Виновник страсти - Страница 18


К оглавлению

18

Гнев Линнет лишь сильнее рассердил его.

– Ну что ты, как я могу отрывать тебя от других обязанностей.., или интересов. А теперь, если позволишь, я должен вернуться к моим собственным делам. – Девон направился к своей лавке и с силой захлопнул за собой дверь.

Гэйлон, наблюдавший всю эту сцену из толпы встречающих, ткнул пальцем Долла.

– Как ты считаешь, из-за чего весь сыр-бор? Долл смачно сплюнул табачную жижицу и кивнул в сторону широкой спины Корда. Тот стоял в окружении женщин, включая семилетних близняшек Старков и Агнес Эмерсон.

– Из-за него, мне кажется, Мак и бесится в который уж раз.

Гэйлон с омерзением наблюдал за происходящим.

– И за что только женщины так его любят, не понимаю. В нем не больше толку, чем в пучке перьев, которые я как-то видел на башке у одной лошади – хозяин у нее жутко богатый был.

– Как бы там ни было, а женщинам, похоже, такие нравятся.


***

Некоторое время Линнет тихо сидела в своей хижине, радуясь тому, что ей удалось сбежать от этого гвалта. Она вымыла лицо и руки и собралась было снять платье, но, расстегнув несколько пуговок, упала на постель и тут же заснула.

Ее разбудил стук в дверь. Линнет торопливо выглянула в окно. Уже смеркалось. Девон пришел ужинать и заниматься чтением, а, она еще спит! Усилием воли Линнет стряхнула с себя остатки сна.

– Войдите! – крикнула она и только тут вспомнила, что Девону очень не нравится, когда она не спрашивает, кто там.

В дверном проеме стоял Корд Макалистер.

– Должен сказать, это довольно приятное зрелище.

Его глаза блуждали по ее заспанному розовому лицу, по золотым волосам, рассыпавшимся по плечам и спине, по расстегнутому платью, обнажавшему округлую грудь.

– Корд, я не ожидала, что…

– Ты ждала Мака? Что ж, ему повезло больше, чем мне сперва показалось.

Линнет торопливо застегнула ворот и заплела волосы в длинную толстую косу.

– Что вам нужно?

Он устроился на лавке, вытянув длинные ноги. В Корде Макалистере было нечто такое, что заставляло уделять ему особое внимание и ни на минуту не забывать о его присутствии.

– Просто был здесь неподалеку и решил, что неплохо бы нам познакомиться поближе. – Его глаза весело зажглись, когда он увидел, как она перешагивает через его ноги, направляясь к камину.

– Боюсь, вам придется извинить меня: мне нужно готовить ужин.

Макалистер наблюдал за тем, как Линнет второпях чистит картошку и бросает картофелины в котелок.

– По-моему, многовато продуктов для одного такого человечка, как ты, – прокомментировал он.

– Это для Девона. Он здесь ужинает.

– Что ж, он действительно очень неплохо устроился.

– Это такая малость, ведь он столько для меня сделал.

Ленивым взглядом Корд обвел тело Линнет, как бы сбрасывая с нее одежды, а затем снова посмотрел ей в глаза.

– Я просто подумал о том, что, если бы ты задолжала мне, я предпочел бы другой способ возвращения долга.

Услышав стук в дверь, Корд заорал:

– Войдите! – и сделал это прежде, чем Линнет успела добежать до двери.

Улыбку Девона словно смыло, когда он увидел Корда. Девон устремил ледяной взгляд на Линнет.

– Не знал, что ты не одна. В таком случае пойду заниматься своими делами.

– Да ладно тебе, братец, погоди. Эта малышка готовит колоссальный и замечательный ужин. Уверен, там хватит на двоих.

Девон пронзил Линнет презрительным взглядом.

– Зачем? Не хочу мешать. Спокойной ночи. – И он закрыл за собой дверь.

Линнет бросилась следом за ним, но Корд схватил ее за руку.

– Оставь его. Он всегда такой. Не успеешь моргнуть, он уже бесится. Всегда так было: ему что ни скажи, он тут же начинает сердиться.

Взглянув Корду прямо в глаза, Линнет гневно обрушилась на него:

– И зная, какой он вспыльчивый, вы специально его разозлили!

Корд скептически ухмыльнулся.

– Что ж, отрицать не стану. Однако когда ставка сделана на такую славную крошку, как ты, то любые средства хороши. – Он держал руку Линнет, время от времени поглаживая ее от запястья до локтя.

Линнет сердито отпрянула.

– Раз уж вы сами себя пригласили на ужин, то можете есть его… – И она швырнула полусырое мясо в деревянную миску, забрызгав себе платье.

Корд был в восторге. За все тридцать шесть лет своей жизни он еще не встречал женщин, которые могли бы противиться его чарам, имея в виду тех, конечно, кого он хотел добиться. Сопротивление этой женщины вызвало в нем чуть ли не благоговейные чувства. Он стал медленно есть, совершенно не думая о еде: Корд наблюдал за тем, как Линнет в сердцах втыкала и вынимала иглу из чего-то, напоминающего мужскую рубашку. Покончив с ужином, он поднялся, потягиваясь. Белая бахрома колыхалась вокруг него, а бисеринки отражали пылавший в очаге огонь. Заметив, что Линнет украдкой посматривает на него. Корд широко осклабился.

– Милая моя мисс Тайлер, вы подарили мне дивный вечер, просто дивный. Но, увы, мне надо идти.

Линнет кивнула.

– Спокойной ночи.

Он снова ослепительно улыбнулся и с многозначительным видом задержался у двери.

– Обычно я не останавливаюсь в Шиповнике, но теперь – как знать, – возможно, и передумаю. Пожалуй, было бы совсем неплохо этой зимой остаться здесь и посмотреть, что из этого получится. – И он ушел.

Корд направился в лавку Девона. Там его уже ждали. Он был неплохой рассказчик, и его визиты доставляли людям удовольствие. Улыбнувшись расположившимся около огня и сгоравшим от нетерпения детям, которым в честь прибытия Корда в Шиповник позволили засидеться допоздна, он прошел за прилавок к своему кузену.

18